<
+ Odpowiedz w tym wątku
Strona 7 z 7 PierwszyPierwszy ... 5 6 7
Pokaż wyniki od 61 do 63 z 63
  1. #61
    Zafascynowany FNiN Awatar Morowis
    Dołączył
    Aug 2008
    Płeć
    Wiek
    28
    Posty
    267

    Domyślnie Odp: Mój twór literacki - Morowis

    Dziękuję serdecznie za subiektywne spojrzenie na moje opowiadanie. Co do uwag Patryxa, nie zgodzę się tylko z wtrąceniem o bezsensownym powtórzeniu "i". Nie jestem pewien, więc mogę nie mieć racji, ale wydaje mi się, że "i" użyte przeze mnie w tych dwóch przypadkach ma inne znaczenie. Pierwsze "i" można zastąpić spójnikiem "oraz", lecz w drugim przypadku to "i" trzeba by było zastąpić "także". Nie wiem czy to można podciągnąć pod błąd stylistyczny, na tyle z języka polskiego nie jestem dobry (Jasti wiesz może?).

    Co do drugiej części wypowiedzi Patryxa, po pierwsze nie wiem, w którym miejscy obraziłem MP, a po drugie przeczytałem to opowiadanie (w sensie, że Ottusa) dobre kilka razy, lecz jeżeli sam czasami piszesz, powinieneś wiedzieć, że nad stylistyką trzeba dużo, a zarazem długo pracować. Błędy, które przedstawiłeś są dla autora bardzo trudne do wyłapania. Brak szacunku dla czytelnika jest, według mnie, dopiero wtedy są, gdy w opowiadaniu możemy spotkać np. takie zdanie: "Musiał odrobić zadania domowe zadania domowe." lub literówki.

    Co do mojej strony z opowiadaniami to leży i kwiczy, a zbytnio nie chce mi się nic z nią robić. Większość moich opowiadań macie tutaj, a pozostałe możecie znaleźć na moim gramsajcie.
    Ostatnio edytowane przez Morowis ; 26-11-09 o 15:52
    Zapraszam wszystkich na stronę z moimi opowiadaniami - www.morowis.yoyo.pl

    "Ottus 2 is ready" - zapraszam

  2. #62
    Zagorzały Fan FNiN Awatar Patryx
    Dołączył
    Oct 2008
    Płeć
    Wiek
    29
    Posty
    1,613

    Domyślnie Odp: Mój twór literacki - Morowis

    Cytat Zamieszczone przez Morowis Zobacz posta
    Dziękuję serdecznie za subiektywne spojrzenie na moje opowiadanie. Co do uwag Patryxa, nie zgodzę się tylko z wtrąceniem o bezsensownym powtórzeniu "i". Nie jestem pewien, więc mogę nie mieć racji, ale wydaje mi się, że "i" użyte przeze mnie w tych dwóch przypadkach ma inne znaczenie. Pierwsze "i" można zastąpić spójnikiem "oraz", lecz w drugim przypadku to "i" trzeba by było zastąpić "także". Nie wiem czy to można podciągnąć pod błąd stylistyczny, na tyle z języka polskiego nie jestem dobry (Jasti wiesz może?).
    A co za różnica jakie znaczenie? Jeśli w wyrazie są po kolei te same litery (bądź litera) to jest to powtórzenie, niezależnie od znaczenia. No, może w przypadku słów typu "zamek", które może mieć całkiem różne znaczenie, powtórzenia by nie było, ale w przypadku "i" - jest.

    Cytat Zamieszczone przez Morowis Zobacz posta
    Co do drugiej części wypowiedzi Patryxa, po pierwsze nie wiem, w którym miejscy obraziłem MP
    Cytat Zamieszczone przez Morowis
    A ja myślę, że zanim coś tutaj wstawisz to najpierw do jasnej nędzy przeczytaj to! Chcesz, żebyśmy to ocenili, doradzili, ale ci się za przeproszeniem d**y nie chcę ruszyć, żeby to przeczytać?!
    Nie wiem jak Ty, ale ja taką wypowiedź uznaję za obraźliwą.

  3. #63
    Super Moderator FNiN Awatar Jasti
    Dołączył
    Jun 2008
    Płeć
    Wiek
    31
    Posty
    2,728

    Domyślnie Odp: Mój twór literacki - Morowis

    Hm, Morowis, dwa 'i' obok siebie to chyba w ogóle nie jest błąd stylistyczny, ostatecznie można byłoby je w ogóle zostawić. Ale sądzę, że to zdanie ładniej wyglądałoby jako 'Chwilę później Ottus także leżał na ziemi'. Fakt faktem, te dwa 'i' mają inne znaczenie, ale Patryx ma rację w związku z tym, że powtórzenie jest nawet wtedy, kiedy masz homonimy i użyjesz ich wielokrotnie w różnych znaczeniach, to i tak niefajnie to wygląda i to raczej jest już błąd stylistyczny. Dajmy na to, niech będą te zamki: 'Zamek, który zwiedzali nie był zbyt ładny. Ania przystanęła przy popisanym murku i przyjrzała się mu, siłując się jednocześnie z zaciętym zamkiem bluzy. Zamek nie chciał się zapiąć, mimo jej usilnych starań. Przez słuchawki z odtwarzacza mp3, z którego płynęły powolne dźwięki piosenki 'Zamki na piasku' zespołu Lady Pank ledwo usłyszała ostry głos przewodniczki, która informowała o tym, że jej grupa udaje się teraz do innej części zamku.' - mimo tego, że wyrazy te mają inne znaczenia, jest nagromadzenie tych 'zamków' i trzeba by było coś pousuwać
    "Bar Najlepsze Żeberka Hargi w pobliżu portu prawdopodobnie nie zalicza się do najlepszych lokali miasta. Obsługuje klientów, którzy preferują ilość nad jakość i rozbijają stoły, jeśli jej nie dostaną. Nie szukają potraw wyszukanych czy egzotycznych, ale wolą dania konwencjonalne, jak embriony ptaków nielotów, mielone organy w powłoce jelit, plastry ciała świń czy bulwy bylin przypalane w zwierzęcym tłuszczu; w ich gwarze określa się je jako jajka, kiełbasę, bekon i frytki."

+ Odpowiedz w tym wątku
Strona 7 z 7 PierwszyPierwszy ... 5 6 7

Informacje o wątku

Użytkownicy przeglądający ten wątek

Aktualnie 1 użytkownik(ów) przegląda ten wątek. (0 zarejestrowany(ch) oraz 1 gości)

     

Uprawnienia umieszczania postów

  • Nie możesz zakładać nowych tematów
  • Nie możesz pisać wiadomości
  • Nie możesz dodawać załączników
  • Nie możesz edytować swoich postów
Odwiedź nas na Google+!
wspiera nas:
©FNiN.eu 2006-2024. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Developed by: Hern.as

Strona korzysta z plików cookies. Jeśli nie chcesz,
by pliki cookies były zapisywane na Twoim dysku
zmień ustawienia swojej przeglądarki.
Rekomendacje: Quizado.com - Symulator Familiady, zorganizuj swoją własną Familiadę