Jak sama nazwa tematu wskazuje- piszcie tu o b³êdach jakie znale¼li¶cie w ksi±¿ce FNiN 3K...
Jak sama nazwa tematu wskazuje- piszcie tu o b³êdach jakie znale¼li¶cie w ksi±¿ce FNiN 3K...
Zamieszczone przez Rafa³ Kosik, Vertical
Chwilowo nic nie pamiêtam (jako¶ tak ma³o by³o b³êdów), ale chcia³bym uzupe³niæ post Drago.
Nie piszcie literówek. Co z tego, ¿e w jakim¶ wyrazie zosta³a zjedzona litera? Ka¿dy to pewnie zauwa¿y³ i nie ma sensu wypisywania.
Jak sobie przypomne jaki¶ b³±d to napiszê.
Wypisywanie literówek ma sens je¶li pan Kosik planuje jakie¶ wydanie poprawione czy co¶, bo tak to na niezbyt wiele to siê zda, a w ca³ej serii by³o naprawdê sporo literówek. Tak poza literówkami to ja nic nie zauwa¿y³am, ale, pomijaj±c Pottera, zwykle przy czytaniu nie zauwa¿am b³êdów, bo skupiam siê na g³ównym przes³aniu, nie na pierdó³kach. Zupe³nie inaczej dzia³a to w czyich¶ opowiadaniach itd., gdzie wietrzê b³êdy. Jak czytam ksi±¿kê to nie jestem przygotowana na to, ¿e mo¿e byæ co¶ ¼le i po prostu poch³aniam tre¶æ
"Bar Najlepsze ¯eberka Hargi w pobli¿u portu prawdopodobnie nie zalicza siê do najlepszych lokali miasta. Obs³uguje klientów, którzy preferuj± ilo¶æ nad jako¶æ i rozbijaj± sto³y, je¶li jej nie dostan±. Nie szukaj± potraw wyszukanych czy egzotycznych, ale wol± dania konwencjonalne, jak embriony ptaków nielotów, mielone organy w pow³oce jelit, plastry cia³a ¶wiñ czy bulwy bylin przypalane w zwierzêcym t³uszczu; w ich gwarze okre¶la siê je jako jajka, kie³basê, bekon i frytki."
Ja znalaz³am jeden b³±d. Mo¿na go nazwaæ rzeczowym, bo panu Rafa³owi chyba pomyli³y siê imiona.
Na str.357, Net i Felix id± na strych zmontowaæ, ten `sygnalizator ¶wietlny` i Laura mówi, ¿e pójdzie z nimi, bo "co sze¶æ r±k to nie cztery", wiêc ewidentnie wychodzi na to, ¿e na strych posz³y 3 osoby. Tymczasem na str. 360, ni z gruszki, ni z pietruszki Regina wo³a "Tam!". Sprawdzi³am kilka razy i nie ma ¿adnego fragmentu, w którym gotka do³±cza³aby do Laury i ch³opaków. Dalej Regina odzywa siê dopiero, kiedy ca³a trójka schodzi na dó³ i mówi, ¿e blado wygl±daj±. Czyli raczej wcze¶niej z nimi nie by³a na górze.
Tam zamiast tej Reginy powinna byæ Laura moim zdaniem, ale mo¿e co¶ przegapi³am.
Uwa¿am, podobnie jak Jasti, ¿e jednak ma sens. Korektor przeczyta ksi±¿kê max dwa razy, trzeba mu zap³aciæ, a jak widaæ, b³êdy i tak s±. My czytamy ksi±¿kê, widzimy b³êdy, wielu osobom one przeszkadzaj±... Wiêc dlaczego nie pomóc i ich nie wypisaæ? Na pewno oszczêdzi to wiele czasu i pracy.
A przyznam szczerzê, ja ¿adnych literówek nie zauwa¿y³em . Mam tak, ¿e w co drugim wyrazie mo¿e byæ b³±d, ale jak siê wczujê, to i tak tego nie widzê. Znalaz³em za to pewn± nie¶cis³o¶æ w ksi±¿ce, nawet tego b³êdem nie mo¿na nazwaæ. Otó¿ w pewnym momencie (nawet nie pamiêtam czy na pocz±tku czy na koñcu) feriowicze dostaj± górê kanapek z d¿emem. W takim wypadku czê¶æ kanapek powinna byæ u¶winiona od do³u . Nie mam pojêcia dlaczego, ale zwróci³o to moj± uwagê podczas czytania xD. Nikt normalny nie robi góry kanapek z d¿emem .
Niby czemu?Otó¿ w pewnym momencie (nawet nie pamiêtam czy na pocz±tku czy na koñcu) feriowicze dostaj± górê kanapek z d¿emem. W takim wypadku czê¶æ kanapek powinna byæ u¶winiona od do³u . Nie mam pojêcia dlaczego, ale zwróci³o to moj± uwagê podczas czytania xD. Nikt normalny nie robi góry kanapek z d¿emem .
_
D
_
gdzie _ to skibka chleba a D do d¿em.
Olejmy wszystko, liczy siê tylko to co teraz
Ty jeste¶ blisko, wiêc mogê nawet dzi¶ umieraæ
I tak prze¿y³em wiêcej ni¿ przeciêtniacy
Bo nie ba³em siê wzi±æ swojego ¿ycia w swoje ³apy
Ahh... O tym nie pomy¶la³em No, ale to jest nieistotny bzdet, a piszê o nim tu tylko dlatego, ¿e nie wiedzieæ czemu, zwróci³ moj± uwagê .
PS
Fajnie brzmi:
gdzie _ to skibka chleba a D do d¿em.
Gdzie¶ pisa³em ju¿ o b³êdach jakie znalaz³em, ale napiszê jeszcze raz.
1. W jednym miejscu by³o 'coma', a w drugim 'koma'. I to w tym samym znaczeniu.
2. Kilka literówek, do¶æ dziwnych. Ale nie pamiêtam jakich,
- [...] Eee... A co znale¼li¶my?
- Zobaczysz. Idziemy do pa³acu. Sprowad¼ Anguê, mo¿e byæ nam potrzebna. I przygotuj nakaz rewizji.
- To znaczy m³ot, sir?
Vimes i Marchewa,
Na glinianych nogach, T. Pratchett
Hm, ja tam jak czytam zajmuj±c± ksi±¿kê to nie zwracam uwagi na b³êdy, aczkolwiek rzuci³o mi siê w oczy "litpowy" zamiast "lipowy" (chodzi³o o autokar). Dla mnie tam nie ma wiêkszej ró¿nicy.
Str. 70:
Poprawnie powinno byæ: "Feriowicze w wiêkszo¶ci..."Feiowicze w wiêkszo¶cu wygl±dali, jakby siê nudzili
Str. 336:
Literówka, zamiast "l" jest "³".Je¶³i w ogóle istnieje.
Aktualnie 1 u¿ytkownik(ów) przegl±da ten w±tek. (0 zarejestrowany(ch) oraz 1 go¶ci)